Als je jonger bent dan 30, Monkey D. Luffy , de maffe kapitein van de Straw Hat Pirates, in de Japanse manga- en tv-show One Piece, en de ninjaleider Naruto en zijn puberzoon Boruto, uit een andere serie, behoren waarschijnlijk tot je favoriete animatiepersonages. Als je ouder bent dan 30, zijn ze de sterren van de grootste franchises waar je nog nooit van hebt gehoord.
Hun wereldwijde populariteit is duizelingwekkend. Sinds Eiichiro Oda in 1999 met One Piece begon, zijn er meer dan 430 miljoen boeken verkocht en zijn 848 afleveringen van de televisieserie uitgezonden. De twee Naruto-tv-shows duurden 720 afleveringen.
Minder mensen weten dat de Engelse stemmen van deze onstuimige mannen worden geleverd door vrouwen: Maile Flanagan, 53, speelt Naruto; Amanda Miller, 31, is Boruto; en Colleen Clinkenbeard, 38, is Luffy. In de Verenigde Staten stemmen actrices vaak jonge jongens uit - Nancy Cartwright speelde al lang Bart Simpson en wijlen juni Foray deden tientallen kinderen in tekenfilms van Jay Ward - maar ze spreken zelden voor atletische tieners of volwassen mannen. (In Japan worden alle drie de personages ook door vrouwen ingesproken.)
Mevrouw Clinkenbaard, die zal verschijnen op New York Comic Con x Anime Expo , die donderdag begint, zei: Ik ben altijd verrast als fans verrast zijn omdat het al zo lang aan de gang is. Iemand komt naar mijn tafel op een conventie om mijn handtekening als één personage te krijgen, een poster te zien waarop staat dat ik ook Luffy ben en geschokt zal zijn.
Mevrouw Flanagan voegde er lachend aan toe: Meestal sleept een man zijn broers naar me toe en zegt: 'Ik zei toch dat ze een meid was.'
AfbeeldingCredit...Funimatie
In een tijd waarin fel wordt gediscussieerd over wie welke rol moet spelen, zeiden de drie actrices dat er uitdagingen - en ook leuk - waren bij het portretteren van avontuurlijke tienerjongens. (Hoewel Naruto uiteindelijk opgroeit, klinkt hij ongeveer hetzelfde.) Het is zo'n ander beest, een man uiten als je een vrouw bent, zei mevrouw Clinkenbeard. De ritmes zijn anders: jongens zetten dingen op een andere manier en zijn krachtiger of vooruitstrevender.
Televisie bood dit jaar vindingrijkheid, humor, verzet en hoop. Hier zijn enkele van de hoogtepunten geselecteerd door de tv-recensenten van The Times:
Mevrouw Miller, die ook handtekeningen zal zetten op Anime Expo, zei dat ze een wildebras was toen ze opgroeide. Ik was een lang, onhandig atletisch meisje dat voetbal en hockey speelde, zei ze. Ik vind het vrij eenvoudig om daar op in te spelen. Het is niet zozeer een mannelijk-vrouwelijk iets, het is het vastleggen van Boruto's nieuwsgierigheid en de manier waarop alles wat hij ziet hem opwindt.
Mijn theateropleiding helpt, vervolgde ze, want in theater gaat het heel erg om het manipuleren van je stem en het creëren van iets dat niet echt gebeurt. Voor Boruto krijg ik branie - zoals de Fonz, 'Ayyyy, ik heb dit!'
Alle drie de personages zijn zeer fysiek: Naruto gebruikt magische ninjatechnieken , die Boruto bestudeert (maar graag denkt dat hij het al onder de knie heeft); Luffy valt elke vijand aan, ongeacht het gevaar. Maar de actrices moeten die acties alleen via hun stem suggereren.
Mevrouw Flanagan, die ooit luid genoeg moest schreeuwen om te suggereren dat Naruto en 500 magische schaduwklonen tegelijk zouden schreeuwen, zei dat schreeuwen vermoeiend kan zijn. Als ik veel vecht, ben ik een zweterige puinhoop als ik uit de cabine kom, voegde ze eraan toe. Het is niet mooi.
Als het op de personages zelf aankomt, identificeren veel fans zich met Naruto omdat hij zijn eigen weg moest gaan, zei mevrouw Flanagan. Hij had geen ouders en moest voor alles vechten. Wat Naruto onderscheidt van een personage als Superman, is dat Superman het nooit verknoeit, hij is altijd Superman, legde ze uit. Ter vergelijking: Naruto heeft het vaak verprutst, maar hij heeft geleerd van zijn fouten.
Mevrouw Miller verkent Boruto nog steeds, wie is vorig jaar geïntroduceerd , maar is zich ervan bewust dat veel Naruto-fans zijn puberale wangedrag afkeuren. Veel mensen hebben problemen met Boruto's karakter omdat ze zijn opgegroeid met Naruto en ze zijn erg beschermend tegen hem,' legde ze uit. Hij is een middelbare scholier, je hormonen zijn dan gek. Ik was zo toen ik een tiener was - mijn ouders wisten niets!
AfbeeldingCredit...Namelijk Media
In Boruto: Naruto the Movie (2015), wanneer Naruto zijn zoon feliciteert omdat hij zijn examens goed heeft gedaan, antwoordt Boruto: O.K. wat dan ook. Zodra zijn vader uit het zicht is, doet de jongen een vreugdedans en huilt. Dat is wie Boruto is, zei mevrouw Miller. Hij zet op dit front: 'Ik heb mijn vader niet nodig, hij is dom', maar hij houdt van zijn vader en wil dat zijn vader er is.
Mevrouw Flanagan is de laatste afleveringen aan het nasynchroniseren van de tweede serie Naruto Shippuden, die in 2017 eindigde in Japan. Mevrouw Flanagan speelt hem 14 jaar lang en heeft hem van een schoolkind naar een vader en dorpshoofd gebracht. We hebben nog maar ongeveer 15 afleveringen om op te nemen, zei ze. Ik denk dat ik na die laatste sessie maar een tijdje in foetushouding op de grond ga liggen.
Mevrouw Clinkenbeard verwacht dat haar piraat met een grindstem zijn tegenslagen voor onbepaalde tijd zal voortzetten. In de loop der jaren is Luffy (wat toepasselijk rijmt op goofy) nooit gegroeid of veranderd, en hij is niet dichter bij de koning van de piraten in aflevering 848 dan in aflevering 1. Maar het publiek - en mevrouw Clinkenbeard - wordt nooit moe van hem.
Veel personages worden muf, maar Luffy niet. Hij is altijd hilarisch voor mij, zei ze. De ritmes van Luffy's toespraak komen voort uit het feit dat hij niet denkt. Er zijn niet veel lagen in alles wat hij zegt, wat heel anders is dan bijna elk vrouwelijk personage dat ik heb gespeeld.
Ze herinnerde zich een aflevering waarin zijn bemanning een plan van aanpak beschrijft en Luffy zegt: Begrepen! Mevrouw Clinkenbeard zei, ik wendde me aan het einde van de opname tot de regisseur en vroeg: 'Begrijp ik het?' Hij zei: 'Je begrijpt het niet.' Ik wist dat Luffy zou gaan knallen!
Na honderden tv-afleveringen, 13 films en talloze specials en videogames, is het nog steeds logisch dat een vrouw Luffy speelt.
Als actrice is het minder waarschijnlijk dat mijn stem significant verandert dan een mannelijke stem, zei mevrouw Clinkenbeard. Luffy's stem doet intens pijn aan mijn keel - ik kan hem niet langer dan drie uur doen, en zelfs dat is behoorlijk vermoeiend. Maar als ze een mannelijke acteur hadden gekregen die jong genoeg was om als Luffy te klinken, zou hij 10 of 12 jaar later veel mannelijker klinken.