Een spion wordt verscheurd tussen twee tegenstrijdige ideologieën, waarvan er één verondersteld wordt tot de vijand te behoren, in HBO's 'The Sympathizer' Zuid-Vietnamese leger. Zijn echte bazen zijn communisten, maar zijn familie en de mensen met wie hij de meeste tijd doorbrengt zijn het tegenovergestelde. Maar zelfs als hij de verschillen tussen de twee politieke ideologieën probeert te verzoenen, moet hij zijn doel dienen. Interessant genoeg wordt een boek van een westerse auteur een belangrijk instrument in het spionagewerk van de kapitein. SPOILERS VOORUIT
Behalve dat het historische fictie is, is het boek van Viet Thanh Nguyen, waarop de HBO-show is gebaseerd, ook een satire die vertrouwt op zijn duister komische karakter om het punt duidelijk te maken. Het verhaal gaat in de eerste plaats over de dualiteit van de aard van de hoofdpersoon en hoe hij daarmee omgaat, in een poging een vriendelijker oog naar beide kanten te hebben. Het verhaal concentreert zich echter ook op iets dat veel binairer van aard is. Het boek van Richard Hedd is een van die dingen.
Zoals de naam doet vermoeden is de inhoud van ‘Asian Communism and the Oriental Mode of Destruction’ een nogal racistisch verslag van een Amerikaanse schrijver die de Aziatische manier van leven ter discussie stelt en deze op verschillende manieren vernedert, vooral in politieke en filosofische termen, en probeert de de lezer ervan te overtuigen dat Amerikaanse interventie in hun politiek, vooral met betrekking tot Vietnam, essentieel was. Dit vertegenwoordigt hoogstwaarschijnlijk de frustratie van de auteur (Nguyen) over de zelfverheerlijking van hun heroïsche rol in de oorlog in Vietnam door de Amerikaanse media, waardoor de Vietnamezen worden gereduceerd tot de rol van óf de schurken óf de slachtoffers van de oorlog. Door het gebrek aan Vietnamese stemmen, of op zijn minst het beperkte bereik van die stemmen, hebben de westerse stemmen meer autoriteit om het verhaal te sturen, en dat is voor het grootste deel ook gebeurd.
Met Richard Hedd (een slimme keuze voor een naam) richt Nguyen de aandacht van het publiek op dit beladen verhaal dat vrij gemakkelijk is geaccepteerd bij gebrek aan andere stemmen. De auteur gaat nog een stap verder door de kapitein en zijn communistische connecties cruciale informatie aan elkaar te laten koppelen door code te creëren die afhankelijk is van Hedds boek om de boodschap te decoderen. De keuze van het boek is slim, want als iemand de code in handen zou krijgen, zou hij hoogstwaarschijnlijk op zoek gaan naar elk ander boek dan ‘Asian Communism and the Oriental Mode of Destruction’, gezien de racistische en anti-Aziatische neigingen ervan. Het boek dient dus een tweeledig doel in het verhaal, waardoor het een belangrijk plotapparaat wordt en iets dat het publiek veel stof tot nadenken geeft.